Sunday, 13 October 2013

As I Roved Out - irlandzka przyśpiewka:)



Who are you, me pretty fair maid,
And who are you, me honey?
Who are you, me pretty fair maid,
And who are you, me honey?
She answered me modestly,
I am me mother's darling

Fiddle dai
You al da fal-de-diddle-da
Fai-di dai-di
didle-deldi-o

Will you come to me mother's house,
When the moon is shining clearly?
Will you come to me mother's house,
When the moon is shining clearly?
I'll open the door and I'll let you in
And devil the one will hear us

Fiddle dai
You al da fal-de-diddle-da
Fai-di dai-di
didle-deldi-o

So I went to her house in the middle of the night
and the moon was shining clearly
I went to her house in the middle of the night
and the moon was shining clearly
She opened the door and she let me in
and devil the one did hear us

Fiddle dai
You al da fal-de-diddle-da
Fai-di dai-di
didle-deldi-o

Then she took my horse by the bridle and the bit
And she led him to the stable
She took my horse by the bridle and the bit
And she led him to the stable
"So there's plenty of oats for a soldier's horse,
To eat it if he's able"

Fiddle dai
You al da fal-de-diddle-da
Fai-di dai-di
didle-deldi-o


Then she took me by her lily-white hand
And she led me to the table
She took me by her lily-white hand
And she led me to the table
"So there's plenty of wine for a soldier boy,
To drink it if he is able"

Fiddle dai
You al da fal-de-diddle-da
Fai-di dai-di
didle-deldi-o

And she got up and she made the bed
And she made it nice and easy
She got up and she made the bed
And she made it nice and easy
And then she took me by the hand
Said: “Blow up the candle”

Fiddle dai
You al da fal-de-diddle-da
Fai-di dai-di
didle-deldi-o

There we laid to the break of the day
And Devil the one that hear us
There we laid to the break of the day
And Devil the one that hear us
And she rose without the cloths
Saying "Darling, you must leave me”

Fiddle dai
You al da fal-de-diddle-da
Fai-di dai-di
didle-deldi-o

When can I return again
And when will we get married?
When can I return again
And when will we get married?
When broken shells make temple bells
That’s when we’ll be married

Fiddle dai
You al da fal-de-diddle-da
Fai-di dai-di
didle-deldi-o

5 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
    Replies
    1. A propos Księżycowego Terrorysty. Fajnego wywiadu udzieliłeś na łamach "Innego Świata". Podoba mi się Twój potencjał jaki nosisz w sobie! Pozdrawiam ciepło :)

      Delete
    2. Hej
      Właśnie wczoraj dostałem egzemplarz. Nie wyszedł źle, nie?;)

      Delete
  2. Graj i śpiewaj w każdy czas...

    ReplyDelete